2011年9月23日金曜日

Bangkok would be the next fashion leader in Asia?




If you think of working overseas, or your company is trying to develop a new market in Asia, I think that Bangkok is a good option, at least, as far as the fashion industry is concerned.


UNIQLO, a Japanese casual wear manufacturer has launched its flag shop in Bangkok this September, following their store opening in Singapore and Malaysia. It’s UNIQLO’s largest store in Southeast Asia. UNIQLO said that Bangkok has a lot of potential in fashion business both domestically and internationally.


Now, the population of the city is nearly 10,000,000 and an inflow of people from the countryside is still on the rise. Besides, the city has a lot of foreign tourist who enjoy shopping there. You’ll definitely find that a big market has been forming in Bangkok.


That’s just not all. What’s more attractive for Japanese people is that many Thai people are fond of the Japanese culture including fashion. There are some Japanese fashion magazines sold in Thailand and many young girls know well about Japanese fashion label names. However, unfortunately they don’t have any opportunity to buy some of them because those clothing are not available in Thailand.


It’s a great loss of business chances. I think you should go for the prospective market right away! Don’t blow it.


photos: Thai fashion 2011SS, from all about



ランキングに参加しています。よろしければクリックお願いいたします。
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

2011年9月17日土曜日

Lao Kimono exhibition in Kyoto




I went to Kyoto to see the Lao Kimono project exhibition.

It was held by a Japanese governmental organization to promote Lao hand weaved silk textiles and other handicraft items exporting to Japan.


Laos is well known for its delicate and elaborate handicraft and it is one of Laos’ leading industries. However, it still doesn’t seem to be strong enough in terms of targeting overseas markets, especially Japan. The exhibition aimed to find out if there is any possibility of Lao handicraft to be accepted in Japan.


The companies that joined the project had been improving their products to satisfy the fastidious market demands. For example, when it comes to textiles for Kimono, they gave them more tension to make fabric stronger because Japanese people always sit on their knees and Kimono fabric is required to have some toughness.

It’s obvious that Lao people did very well. They are not only beautiful but also have something exotic that comes from both Lao and Japanese traditional background.


I seldom wear Kimono, it’s a shame though. If I can get such nice textiles with a low price, I may feel like putting it on quite often.

I think that the project will bring benefits both Lao suppliers who want to widen the market and Japanese Kimono industry people who are facing a serious problem of shrinking the market.




にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

2011年9月5日月曜日

ぶーしゃかLOOPで、[b ]と[u:]と[sh] の練習



「英語ブログ」ということで始めた日記ですが、今日は禁を破って日本語です。


さて。 ここ数日、twitterTLを賑わせている岡村靖幸の「ぶーしゃかLOOP」、私も早速見てみました! 第一印象は


うわっ、なんだこれ? 


初めて「ラーメンズ」を観た時のような、計算された面白さ。

初めて「草間弥生」を観た時のような、狂気走った危うさ。

もうすっかりハマってしまいました。

WEBデザイナーの中村勇吾さんが制作を手がけたそうですが、

演出、いいですね。

私の脳内では、いまもあのフレーズがエンドレスで回っています。


「ぶーしゃからかぶー」


これ、英語の発音練習に利用できるかもしれません。

[b ][u:][sh]の練習にいかがでしょうか?ww


[b ]は唇を突き出し、しっかり空気を破裂させ、

[u:]は喉の奥から音を出すようにする。

[sh]もしっかり唇をすぼませる。

 

Sounds better?

それでは

次回のエントリーは、「たぶん、たぶん、たぶん」英語で。




にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

2011年9月1日木曜日

Fall Semester’s Resolutions


I think there is no such word as “Fall Semester’s Resolutions” but I really feel like deciding to do something and wanting to declare it.

Why so? The reason is that I’ve just realized that there is only 4 months left this year. Time flies!

Looking back what I have done by now, I definitely feel bad because I haven’t achieved any goals I set for myself.

In the first few months, I was an eager beaver and everything seemed to go smoothly up until the day when we had a horrendous earthquake. In other words, the disaster gave me a big impact even though I live in Tokyo. It required me some time to get myself back on a truck.

Now that I have regained a lot of energy, I’ve started doing something new, as well as what I planned initially. Writing in my English blog is one of them.

There are only 4 more months left but I can look at it another way, I still have 4 more months to spare before this year closes. I’ll try to catch up with my plans for this year.

“I’m off to a good re-start.” Let’s keep it that way!



にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村